Signals from the Supreme People’s Court’s national civil/commercial trial work conference

download

Justice Liu Guixiang in a photo from some years ago

During the first week of July,  the Supreme People’s Court (SPC) held its civil/commercial work conference (民商事工作会议), at which senior SPC and lower court leaders (and other leaders) gathered to hear about the latest SPC policies concerning civil and commercial cases.

As this blog has noted, most of the work of the Chinese courts involves civil and commercial disputes, not criminal cases. President Zhou Qiang gave an important speech which set the tone for the conference, but the one that the practitioners (judges and lawyers) are paying close attention is the keynote speech by Justice Liu Guixiang, full-time member of the SPC Judicial Committee and organizer of the conference. From the content of Justice Liu’s speech, it appears that the focus was domestic commercial cases.  For those who want to review the text in full, it is available here and here (the second version was published on the Wechat account Empire Lawyers (法客帝国)and includes an introduction and highlighting by the lawyer who has the account.) (The last conference was in December 2015.) This blogpost highlights some of the many issues his speech raises.

(For those not familiar with SPC work conferences, the description I provided 25 years ago remains accurate: “Another important way through which the [SPC] uses these meetings is to transmit central legal policy, unify court practices in accordance with such policy, and obtain an overview of current court practices and problems.”)

Justice Liu Guixiang is a senior member of the SPC and one of a relatively few senior judges who graduated from the University of International Business and Economics (UIBE) (formerly affiliated with the predecessor to the Ministry of Commerce (MOFCOM)) and so is familiar with cross-border issues in particular (and was earlier head of the #4 Civil Division, in charge of cross-border issues). He is well known to the international community. Justice Liu has been given responsibility for the SPC’s campaign to basically resolve enforcement difficulties within two or three years (as the former head of the Enforcement Bureau).  Because problems in the Chinese economy means that many more business deals in China are ending up as disputes in the Chinese courts, the SPC needs to signal to the lower courts how important issues should be handled and to the senior political leadership that the courts are supporting the Party and its core.

Justice Liu conveyed messages on two types of issues to two parts of the audience for his speech.  The two parts of his audience were (are) the political leadership and tens of thousands of judges involved with civil and commercial issues, as well as others in the court system.   The two types of issues are political issues and legal issues, both on substantive law and procedural law.  People outside of China might be tempted to dwell on the political messages (as this analysis does, as time doesn’t permit better analysis of the legal issues), but the messages on legal issues are those ones that will have the greatest impact on the court system and on practitioners. The speech will be reviewed, discussed, and used as the basis for further work in the court system, and attentive lawyers and in-house counsel know that the content of the speech will affect their litigation strategy and business. I’ve spotted one synopsis on the takeaways from the conference from one of Beijing’s prestigious law firms and more are following.

Political issues

The first part of his speech addressed political issues, but that part also includes some highlighting of critical legal issues. He states that politics is the most important. Justice Liu repeats some of the “innovative” language from January’s Political-Legal Work Conference that I mentioned in a blogpost earlier this year (with which his speech is harmonized).  “As a political and legal organ, the people’s court is first and foremost a political organ. It must put political construction in the first place and clearly talk politics” )人民法院作为政法机关,首先是政治机关,必须把政治建设摆在首位,旗帜鲜明讲政治 )(I was tested on the phrase “talk politics/讲政治“ recently by some persons in the system with a sense of humor).

Principle #1 (of four)–“To uphold the absolute leadership of the Party. The leadership of the Party is the fundamental requirement of socialism with Chinese characteristics, and it is the root and soul of the people’s court.”…However, “the erroneous thoughts of so-called “constitutionalism”, “separation of powers” and “judicial independence” of the West must be resolutely resisted. This is a major issue of political principle and we cannot be vaguely ambiguous.” One commentator noted that this principle is greater than any ordinary principle of law.

This language harkens back to that used by President Zhou Qiang in January 2017. Why this was included, when the audience would know these principles clearly?  Likely for senior political leadership to see that the courts are harmonized with the Center and to ensure that the Center knows that SPC leadership is doing everything to ensure court cadres (judges and other court officials) are as well.

Principle #2, serve the Party and the greater situation.

Justice Liu reminds his audience that “it is necessary to fully realize that there is no rule of law that does not have political positions or political views” (没有不具有政治立场、政治观点的法治). In civil and commercial trials, we must have a stable political stance, determine the political direction correctly, pay attention to the political effect, consider the political influence (impact), and be good at analyzing complicated issues from the perspective of politics, from the perspective of the fundamental interests of the people, and from the perspective of the overall economic and social development of the party and the country, integrate politics in civil and commercial trial work.” (在民商事审判中必须站稳政治立场,把准政治方向,注重政治效果,考虑政治影响,善于从政治角度从人民群众根本利益角度、从党和国家经济社会发展大局的角度分析处理错综复杂的民商事矛盾纠纷,把政治融入具体的民商事审判业务中.

Interestingly, he notes that the system of recording interference by senior court leaders and other Party/government leaders has not been effective, and this must be implemented as well as the judicial responsibility system (问题在于我们在审判实务中没有不折不扣地落实好,非法过问案件登记制度的功能没有得到有效发挥。必须采取有效措施把这项与司法责任制相配套的改革措施落到实处).  This appears to be a reflection of the concern of many judges that they will be held responsible for judicial decisions that they made because they were under pressure to do so from senior court officials or local officials.

American civil (and criminal) procedure law professors would be intrigued to know that “so-called long-arm jurisdiction” merited mention in Justice Liu’s speech (“Pay close attention to the United States’ all-around suppression in the fields of economy, politics, science and technology, etc. and the implementation of so-called ‘long-arm jurisdiction”‘to bring new challenges to our country’s judiciary;高度关注美国从经济、政治、科技等领域对我国进行全方位打压,实施所谓“长臂管辖”给我国司法带来的新挑战.

Justice Liu includes in this section several legal issues and highlights the way that Chinese judges should think when hearing cases:

When making judgments, we must fully consider the overall situation of economic and social development, political effects, and social effects.  When dealing with major and sensitive cases, we must pay attention [carefully listen] to the opinions of financial supervision departments, state-owned asset management departments, and social organizations such as  small and medium enterprise associations to accurately grasp the overall situation of social stability, social impact, and political impact. 我们在作出判断时,要充分考虑经济社会发展大局、政治效果、社会效果. 在处理重大敏感案件时,要注意听取金融监管部门、国有资产管理等部门以及中小企业协会等社会组织的意见,精确把握社会稳定大局、社会影响、政治影响。

Justice Liu called for more work on bankruptcy law, particularly strengthening coordination with government, resolving obstacles in bankruptcy liquidation and reorganization, and introduce judicial interpretations to deal with the legal issues. In order to prevent and resolve major risks, the people’s courts should issue judicial interpretations or judicial policies on issues such as bond defaults that directly affect financial security and social concerns, equity pledges of listed companies, and Internet lending.

He calls for deepening supply-side structural reform and promoting high-quality economic development; clearing out “zombie enterprises”; preventing financial risks, protecting the legitimate rights and interests of private enterprises, establishing a legalized business environment, and other civil and commercial matters, and mentions the “Fengqiao Experience,” but in relation to the 2018 SPC Joint Opinion with the China Securities Regulatory Commission on increasing diversified dispute resolution for securities disputes and a single dispute resolution platform linking litigation and other forms of dispute resolution.  He flags future work in using other forms of dispute resolution to resolve financial/securities disputes.

Legal issues

Substantive legal issues are the ones that have attracted the interest of judges and other legal professionals. Politics is also visible in the way that Judge Liu phrased his summary of the legal issues briefly noted below  (particularly his use of dialectical analysis, consistent with Party Center language). (This analysis will be expanded later as time permits). The issues that he is highlighting are the major ones, particularly regarding commercial issues.  He is providing the view of the SPC (likely drawing on the views of the #2 Civil Division, the division focusing on domestic commercial issues), and is signaling where Chinese courts are in disagreement and should conform.

As to why Chinese courts disagree or are unclear on these issues, and why this speech will unify courts’ approaches, it has to do with Chinese legislation and judicial interpretations. Judge Liu’s speech is a type of judicial policy document, in essence. As I mentioned in a recent blogpost, rules or policies included in SPC judicial policy documents may eventually be crystallized in SPC judicial interpretations and eventually codified in national law, but that process is slow and cannot meet the needs of the lower courts. The lower courts need to deal properly (politically and legally) with outstanding legal issues pending a more permanent stabilization of legal rules. This is true for judicial policy documents in all areas of the law, not only in commercial law.  Therefore Justice Liu used this conference to convey the SPC’s views:

  1.  He flags the issues where Chinese courts disagree: validity of external guarantees given by companies; the validity of a contract if a fake chop is used; scope of the security rights when a security contract and registrations are inconsistent; guarantee contracts linked to shareholding (让与担保); how to adjust damages, how to implement the right to terminate a contract (如公司对外担保的效力问题、盖假章合同的效力问题、合同约定与登记簿记载不一致的担保物权的范围问题、让与担保问题,甚至连违约金如何调整、解除权行使的条件等一些常见问题);
  2. Methodology–in trying difficult and new civil and commercial issues, judges should search for “similar cases” and determine whether prior cases have derived related principles.  This links with my recent blogpost flagging the SPC’s development of its case law system (with Chinese characteristics). Justice Liu does not use the word “precedent.” He directs judges to consider whether principles in prior cases are applicable, if not, reasons should be given, and if an old principle is to be reversed, reasons should be given and these should be discussed by either the specialized judges committee or judicial committee. He stresses what I had mentioned previously, that principles are needed on what the scope of “similar cases” are.
  3. On disputes involving Value Adjustment Mechanisms (VAMs), judges should seek to coordinate the conflicts of interest between investors, companies and creditors. and implement the principle of capital maintenance and the principle of protecting the legitimate rights and interests of creditors, and to balance the interests of investors, shareholders, the company, and its creditors;
  4. He repeats SPC policy on an old FAQ (frequently asked question)–what if a contract violates a local policy, normative document, or ministerial rule–should a court invalidate the contract? The answer is no, the court needs to consider whether there is a violation of public order (公共秩序), which he says is mostly seen in violations of law or State Council administrative regulations;
  5.  How to protect all types of entities equally and provide special protection to groups such as minority shareholders and financial consumers;
  6. He gives practical guidance to for judges grappling with a theoretical legal issue–how to understand the status of the relevant law when the General Principles of Civil Law (2017) is inconsistent with earlier legislation such as the 1986 General Principles of Civil Law,  the 1999 Contract Law, the Company Law (last amended in 2018). The new law supersedes inconsistent prior law, but if provisions of the 2017 law are inconsistent with the special part of the Contract Law, the Contract Law prevails (on the theory that specialized provisions prevail)
  7. Issues related to the validity of contracts, including contracts that never went into force,
  8. Corporate guarantees to third parties–an issue regarding which there has been a great deal of litigation and court rulings have varied widely,  He sets down some rules;
  9. How to correctly understand a provision of the Company Law Judicial Interpretation #2, that gives creditors the right to seek the liquidation of a company in certain circumstances;
  10. Private lending (particularly interest-related issues);
  11.  Issues related to a debtor or guarantor using company shares to secure an obligation, and the related rights of the company and its creditors, voting rights and rights to dividends in the company., and whether the creditor has a priority right. Justice Liu notes the law is silent on the validity of such agreements but the SPC takes the view that these agreements are valid, as long as no mandatory provisions of law are violated;
  12. Remedies for a third party–raising objections in enforcement proceedings, requests for retrial, and applying to proceedings.
  13. How to deal with cases with both civil and criminal aspects–if civil and criminal case involves the same facts, it should be referred for criminal investigation first, and if there is some dispute, it can be coordinated by the local political-legal committee.  The major issue in practice is how to determine whether “the same facts are involved.”  Justice Liu points his audience to several factors. This is also an old issue in the Chinese courts, but has taken on new importance now that the Chinese government is using criminal prosecution to deal with abuses in the financial system that affect the interests of consumers and investors.

Not said in Justice Liu’s speech is whether the broad substantive content will be reissued in a form more useful to frontline judges (and other members of the legal community).  If practice is any guide, that is likely we will see a conference summary (会议纪要)–the SPC issued a conference summary based on the 2015 conference 11 months after the conference itself, on one set of issues.

 

 

China International Commercial Court starts operating

IMG_4147

The author in front of CICC #1,  December 2018

In the last few months of 2018,  the Supreme People’s Court (SPC) and China International Commercial Court (CICC) took measures to enable the CICC to start operating, although the CICC was established earlier in 2018.  As SPC President Zhou Qiang reported to the National People’s Congress (NPC)  in March 2018 that the CICC would be established, I expect that he will report to the NPC in March of this year that the SPC established the CICC and it has successfully begun operating. (It is likely that the National Appellate IP Court will merit a place in Zhou Qiang’s report as one of the SPC’s 2018 accomplishments, but see fellow blogger Mark Cohen (and co-authors)’s post on that development). This blogpost will summarize (and provide some commentary on) some of the recent CICC developments.

Those developments included:

  • issuing rules on the international commercial expert committee;
  • personnel measures–designating the heads of the of the #1 and #2 CICCs and the heads of the case management offices in the two offices and appointing seven additional judges;
  • designating several (mainland) Chinese arbitration and mediation institutions to be part of its integrated one-stop dispute resolution;
  • accepting several cases;
  • issuing rules on CICC operations (to be discussed in a following blogpost).

Rules on the international expert committee

On December 5 the SPC General Office issued the working rules of the international commercial expert committee (expert committee) (approved by the SPC judicial committee in late October) (最高人民法院国际商事专家委员会工作规则). The date of the notice of the General Office is 21 November.  It answers some frequently asked questions about the expert committee. My comments are in italics.

What do members of the expert committee do?

1) preside over mediations (Article 3 (1): This was clear from the CICC Provisions.  It remains to be seen how many expert committee members will feel comfortable mediating disputes. It could be that some of the Chinese members will feel more comfortable mediating disputes than the foreign or Hong Kong-based members, as some of those members have long experience as arbitrators in China, where combining mediation and arbitration (med-arb) is usual. A significant number of expert committee members are from jurisdictions where being a mediator and mediating us regarded as separate profession and skill from arbitration and adjudicating.  Articles 9-13 describe the mechanics for doing so.

(2) provide an advisory opinion on specialized legal issues such as those relating to international treaties, international commercial rules, finding and applying foreign law [foreign and greater China jurisdictions] relating cases heard by the CICC and the People’s Courts at all levels (Article 3 (2): This contains a surprising expansion of the role of the experts on the committee by authorizing Chinese courts at various levels to request an expert committee member to provide an advisory opinion on international legal, international commercial and foreign law issues. A note on terminology–the English version on the CICC website uses “foreign law” while the Chinese original uses the term  “域外 ” (extraterritorial), intended to include the jurisdictions of Hong Kong, Macau, and Taiwan as well as the law of foreign jurisdictions.  This blogpost will use the term “foreign law” as meaning “域外 ” extraterritorial law.

The fact that expert committee members have been so authorized indicates that ascertaining (determining) foreign law is a significant practical problem for Chinese judges.  I previously mentioned in this 2017 blogpost that Judge Zhang Yongjian listed ascertaining foreign law(he uses the term 外国法·) as one of many problems confronting Chinese judges hearing cross-border issues. Several articles on the Chinese version of the CICC website (plus one on the English version (by CICC Judge Gao Xiaoli) discuss this problem.  Judge Gao gently pokes fun at some Chinese scholars who fail to understand relevant judicial interpretations on ascertaining foreign law. The CICC website lists the methods available to a Chinese court in ascertaining foreign law. Among the alternatives include designating one of four authorized centers to provide an expert opinion on foreign law.  Articles 14-15 describe some of the mechanics by which one or more expert committee experts can provide an advisory opinion.

Under Article 15, a litigant may request through the CICC’s Expert Office that the expert appear in court to explain his or her opinion.  It is up to the expert to decide whether to appear. Presumably, expenses involved, including travel and translation, would be the responsibility of the requesting party.

The rules do not clarify a number of practical questions related to this. Could a court request an advisory opinion from an expert and from a designated discernment center, and if so, what relative weight will be attached to each?  Presumably, a court would give it greater weight than an opinion from an expert provided by a party.  It is unclear whether experts can charge for these services. Another concern for experts could be liability, and the standard for an opinion found to be negligently made.  Additionally, for the many foreign experts on the committee who do not know Chinese, it is unclear who will be responsible for translation.  Presumably, the court that requested the opinion or the International Expert Committee office (see 6 (2), which states that the office provides services to experts. Perhaps the forthcoming Code of Ethics of the Expert Members will address these questions.

(3) provide advice and suggestions on the development of the International Commercial Court; (4) provide advice and suggestions on the formulation of judicial interpretations and judicial policies of the Supreme People’s Court; (5) Other matters entrusted by the International Commercial Court; The first two provisions set out a formal structure for foreigners to provide advice, suggestions, and comments on judicial interpretations, judicial policy and other developments to the SPC, a first. Article 18 anticipates that the Expert Office will direct requests for comments or advice on specific draft judicial interpretations, policies, etc. to one or more experts, as the CICC considers useful rather than expert committee members being informed about ongoing developments.  However, it does enable expert committee members to make suggestions or proposals on their own initiative.  

Personnel developments

The last few months have seen a number of CICC personnel developments, including the appointment of seven additional judges. In early November, Judge Zhang Yongjian, deputy head of the #1 Circuit Court and head of the #4 Civil Division, was appointed as head of the #1 CICC and Judge Zhang Ming, deputy head of the #6 Circuit Court, was appointed head of the #2 CICC.

Judges Xi Xiangyang and Ding Guangyu, presiding judges on the #1 and #6 Circuit Courts respectively, and CICC judges, were at the same time appointed heads of the case management offices of the two courts.

Judge Song Jianli has been appointed the head of the CICC Expert Office.

The additional seven judges are:

  1. Wang Shumei (deputy head of the SPC’s #4 Civil Division, specializing in maritime law);
  2. Wei Wenchao, who has had a number of roles at the SPC, most recently as deputy head of the #5 Circuit Court. He had previously served as deputy head of the Environmental and Natural Resources Division;
  3. Song Jianli, head of the Experts Office, who studied at Southampton Institute (now Solent University) (in addition to his studies in China), and was a visiting scholar at Cambridge, the University of Pennsylvania, and the Max Planck Institute of Comparative and International Law, and has primarily worked in the SPC’s #4 Civil Division;
  4. Zhang Xuemei, of the SPC #2 Civil Division (domestic commercial issues);
  5. Yu Xiaohan, also of the #4 Civil Division, and like Wang Shumei, a maritime law specialist;
  6. Ding Guangyu, who studied at the University of Manchester and has had a number of roles at the SPC, including at the China Institute of Applied Jurisprudence, and in the #4 Civil Division;
  7. Guo Zaiyu, who spent many years at the Hubei Higher People’s Court before transferring to the SPC’s #4 Civil Division.

It is clear from these announcements that at this time, the CICC is a part-time responsibility for the judges involved, who have their ongoing responsibilities at the SPC, either at one of the Circuit Courts, the new Intellectual Property Court, or SPC headquarters.  And some senior people, such as Judge Zhang Yongjian, have triple administrative roles.

One-stop diversified dispute resolution mechanism

As an earlier blogpost flagged, the institutions clearly intended to be part of the one-stop diversified dispute resolution mechanism were the leading Chinese arbitration and mediation institutions handling foreign-related matters.  Most of these institutions sent senior representatives to attend the first meeting of the experts committee, so I was not surprised to see the following institutions listed:

  1. China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC);
  2. Shanghai International Economic and Trade Arbitration Commission;
  3. the Shenzhen Court of International Arbitration (SCIA);
  4. Beijing Arbitration Commission;
  5. China Maritime Arbitration Commission;
  6. the Mediation Center of China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT); and
  7. Shanghai Commercial Mediation Center.

SCIA has an arrangement with the Hong Kong Mediation Centre since 2014 by which Mediation Centre settlements may be enforced in mainland China through a consent award issued by SCIA.

First cases

At the end of December 2018, the CICC accepted several cases, all of which can be categorized as general international commercial disputes, with none specifically related to Belt & Road projects.  The disputes include: an unjust enrichment dispute involving Fujifilm and several Chinese companies, a product liability dispute involving Italian pharmaceutical company called Bruschettini (which sells its products through Sinco Pharmaceuticals Ltd., a Hong Kong-listed company), several disputes related to Thailand’s Red Bull (from this report, I surmise that the case was referred by the Beijing Higher People’s Court), and several disputes involving the validity of arbitration clauses, including one involving China Travel Service (Hong Kong) and one of its hotels.   ____________________________

The author is a member of the international commercial expert committee but her views do not represent the committee, the CICC, or the SPC.